Ассоциация Туризма Тверской области

Альманах «В ГОРОDЕ. Тверь»

02.02.2011
 

В 2010 году в ООО «Лаборатория Деловой Графики» был подготовлен еще один путеводитель по Твери, вернее альманах  «В ГОРОDЕ. Тверь». Именно так, через латинскую букву «D».  В предисловии авторы пишут: «Что это? Эту брошюру можно было бы назвать путеводителем, но идея путеводителя по Твери - странная идея». И далее. «Почему это? Ну, потому что ничего такого давно не было. Потому что хотелось собрать полезные сведения под одной обложкой. Потому что задумывалась нужная вещь: гид по городу. Получился альманах. Много иллюстраций, мало текста: увидел, запомнил, узнал».

         Все правильно, текста, который относится  непосредственно к путеводителю совсем немного- 11 страниц малого формата в начале книги и еще 11 страниц в конце. Давайте те же посмотрим, что именно может узнать читатель, прочитавший эти 22 страницы, потому что  вся остальная информация – это платная реклама.

Но сначала придется немного разочаровать авторов, ведь последний путеводитель по Твери был издан …в 2010 году, когда  издательство «Мартин»  выпустило оригинальный путеводитель «200 мест Твери, которые нужно увидеть». Его автор - тверской журналист Святослав Михня. А вот до этого действительно путеводители по областной столице Верхневолжья не издавались почти  40 лет. Уже в далеком   1968 году в издательстве «Московский рабочий» был издан путеводитель «Калинин» (автор Н. Мазурин).

Но как говорят французы: «Revenons à nos moutons!», - вернемся к …теме нашего разговора.

На самом деле, несмотря даже на столь небольшой объем, читатель может узнать довольно много удивительного. Да и язык, которым он написан не может оставить читателя равнодушным.  Вот лишь некоторые примеры:

«Тверь- она, как выпь, сыпь, пать, гать, степь, кысь, Казань. Отсюда таинственный характер и судьба» (стр.12);

«Официально кинотеатр «Звезда» крутит все значимые премьеры, ходить в кино стало хорошим тоном» (стр.18);

«Рассказывают про похищенные миллиарды которые были выделены ЮНЕСКО на восстановление дворца, но никаких официальных заявлений в местной прессе не было, а, значит, все это домыслы, значит, когда- нибудь закончат» (стр. 22);

«Администрация города планирует в скором времени закончить реставрацию Путевого дворца, один зал уже отдан под зал бракосочетания» (стр. 137);

  «Михаил Ярославович был вынужден отправиться на суд к хану Узбеку, был там оклеветан наушниками хана, и мученически убит в ханской ставке слугами князя Юрия» (стр.135) т.д.

  Разумеется, любой автор вправе писать  таким стилем, каким считает нужным. И, если есть желание назвать А.С.Пушкина «железным» (стр. 21), а Афанасия Никитина «чугунным» (ср. 29) , это значит, что таков уж авторский стиль. И ничего с этим не поделаешь. Мы свободные люди свободной страны. Видимо есть в современном обществе потребность и в таких книгах. Только особенностью авторского стиля можно объяснить то, что несмотря на столь небольшой объем авторы дважды приводят известное четверостишие Пушкина о гостинице Гальяни, соответственно на 16 и 131 страницах, рассказ о «непостижимом и блистательном», а также «легендарном»  Олеге Стриженове ( стр.30 и 133), и т.д.

Но есть в тексте и не совсем точные сведения. Так, на стр. 133 читаем: «Рядом с памятником Афанасию Никитину располагается церковь Трех исповедников. В 2007 году к ней была пристроена колокольня». Правильнее было бы сказать, что, разрушенная в советское время, колокольня была воссоздана. Причем, именно воссоздана, по старым чертежам и на старом фундаменте.

 Или: «..сюда шел на службу вице-губергнатор тверского наместничества М.Е. Салтыков-Щедрин». Хотя хорошо известно, что уже в 1796 году была учреждена Тверская губерния, а Салтыков-Щедрин был в Твери в должности вице – губернатора с 1860 по 1862 годы.

В 1939 г. в Твери (тогда еще Калинине) именем писателя была названа улица (бывший Пивоварский переулок), в 1976 г., в связи со 150-летием со дня рождения,  состоялось открытие памятника М.Е.Салтыкову-Щедрину (скульптор О.К. Комов) и  литературного музея. В 1996 г. на здании администрации г. Твери, где когда-то работал Михаил Евграфович, установлена мемориальная доска; тогда же  учреждена областная ежегодная литературная премия имени  М.Е .Салтыкова-Щедрина.

А вот еще: «Однако до Твери ему добраться  было не суждено, в пути Афанасий Никитин заболел, и, не доехав до Смоленска, умер» (стр. 133). Во-первых, это еще большой вопрос, как окончил свои дни наш великий путешественник. И если бы автор альманаха  внимательно прочитал текс  книги Никитина, которую правильно было бы называть «Хожение за три моря», то обязательно увидели, что  самые тяжелые испытания связаны у Никитина не с физическими страданиями, а с духовными, вызванными вынужденным принятием им ислама. И далее: «Оставленные им путевые заметки «Хождение за три моря» стали бестселлером XV века». Трудно понять, о чем именно здесь идет речь, но известно, что этот  литературный памятник «Хожение за три моря»  сразу после его смерти русские купцы Гридя Жук и Степан Дмитриев   доставили в Москву дьяку великого московского князя Василия Мамыреву.  Здесь он  было включено в  московские летописные своды, (вторая Софийская летопись), под 1475 годом. И только в 1820 году его текст был  напечатан П.М. Строевым в  Софийском Временнике. Эту информацию можно найти, практически, в любом предисловии к «Хожению…».

Но самое  это не самое удивительное. Этого уж точно не только давно не было, но вообще не было никогда. Судите сами.

На стр. 19 написано: «Тверь, Староволжский мост. В 1890 году торжественно и с роскошью открывали мот через Волгу». А на стр. 134 в главе «Пункт пятый. Старый мост» читаем: «В 1900 году был построен первый постоянный мост по проекту инженера Точинского».  Согласитесь, что даже для нашей страны торжество затянулось слишком надолго….

Это еще не все. На стр. 29 нам сообщают: «Афанасий Никитин умер  близ Смоленска примерно в 1447 году». Но тогда как объяснить информацию, которую получает читатель на 133 странице? А здесь написано следующее: « Афанасий не мог вернуться на родину, нужно было платить  за взятые в долг товары. Но в 1472 году купец через Персию, Иран  и Турцию отправился домой». Странно как-то получается, Никитин отправился на родину спустя 25 лет после своей смерти.  Скорее всего, это просто опечатка, такая же,  как на стр. 16, где сообщается: «В гостинице в 1959 году жил писатель Федор Михайлович Достоевский». Но все равно яснее от этого обычному читателю, да еще гостю нашего города не становится.

Наверное, есть в альманахе и другие особенности авторского стиля, на которые обязательно обратит внимание  читатель. Можно было бы допустить  мысль, что все это сделано специально, как некое «ноу-хау», если бы не один показательный момент.

 Речь идет о Путевом Императорском дворце: «Здесь бывали Ф.Глинка, В. Жуковский, И.И. Лажечников, Карамзин» (стр.137). Интересно было бы узнать, а чем же так провинились перед автором альманаха Федор Николаевич Глинка и Василий Андреевич Жуковский, что им, в отличие от Ивана Ивановича Лажечникова, даже в отчестве было отказано. Может быть потому, что Лажечников более десяти лет с 1842 по 1853 годы был тверским вице –губернатором?

Но больше всего, как мы видим,  досталось нашему замечательному историку Николаю Михайловичу Карамзину, которого лишили и имени и отчества. А ведь мы, жители Твери, должны испытывать к Карамзину особые чувства, хотя бы потому, что свои знаменитые «Письма русского путешественника» он начал  писать именно в нашем городе…

Еще раз обратимся к предисловию. В разделе «Для кого это?»  читаем: «Для тех, кто переехал в Тверь на постоянное место жительства и еще не совсем понял, что к чему».

А поймет ли? Это еще вопрос.

  

Виктор Грибков-Майский

Член Союза журналистов России


Назад